DYD-Week’s Poll: Vol 2
Tutti sappiamo che quando un fumetto esaurisce le copie, solitamente viene “ristampato”. L’esistenza delle “ristampe”, “seconde ristampe” e ristampe varie, sono la prova del successo che Dylan Dog ha riscontrato (nei primi anni ’90 in particolar modo) tra gli amanti dei fumetti italiani.
Quando si decide di realizzare una ristampa, solitamente si correggono eventuali errori di testo all’interno dei balloon e questa cosa non dispiace a nessuno, solitamente. C’è però un altro fenomeno che divide le opinioni dei collezionisti e cioè quando la ristampa presenta delle correzioni anche nei disegni o nei contenuti: intere frasi vengono cambiate tanto che viene alterata l’idea iniziale di una certa vignetta o di un’intera tavola.
Si possono fare svariati esempi, come la copertina del numero 25 “Morgana” in cui la versione “corretta” ha eliminato il difetto “logico” di avere delle nubi “dietro” la luna, oppure quando la “birra” di Dylan Dog diventa “magicamente” un’aranciata (cercando di rendere il nostro Dog un astemio di ferro e non un astemio che si “astemia poco” come era solito dirsi agli inizi).
Voi cosa preferite?
[poll id="5"]
N.B. Completate la vostra risposta con i commenti
Altri articoli correlati


“Vorrei una ristampa in cui vengono corretti gli errori di battitura nei balloon ma nessun’altra ulteriore modifica.”
Psss… il sondaggio ha troncato 1 opzione, forse perchè eccessivamente lunga.
L’originale era:
La ristampa, poichè è una riedizione dell’originale, deve essere rivista il più possibile: Devono essere realizzate delle variazionioni tali da non creare contraddizioni tra i vecchi numeri e i nuovi; Devono essere corretti errori del disegnatore; Devono essere censurate parole che un tempo non offendevano (esem.: “negro”, “troia”, “lardoso di merda”,…) e che ora disturberebbero il lettore.